OTTAWA — Canada on Wednesday joined an international chorus calling for the release of a frail dissident Vietnamese priest who has been re-arrested after being freed for medical reasons more than a year ago. Hôm thứ Tư, Canada cùng tham gia vào lời kêu gọi từ khắp thế giới đòi thả Linh mục bất đồng chính kiến Việt Nam. Ông đã bị bắt lại sau khi được trả về để chữa bệnh cách đây hơn một năm.
2 - AFP - Vietnam under pressure to release jailed priest Việt Nam dưới áp lực đòi thả Linh Mục bị bắt
CV lược dịch
HÀ NỘI - Thứ Tư, Việt Nam đối mặt với những kêu gọi từ Hoa Kỳ và các tổ chức nhân quyền thế giới thả Linh mục bất đồng chính kiến đang rất yếu vì bệnh. Linh mục vừa bị bắt lại sau khi được cho về chữa bệnh.
Linh mục Nguyễn Văn Lý, trước đây bị quy tội thành lập Khối dân chủ bị cấm đoán, đã bị nhà chức trách bắt giam lại. Linh mục với tuổi ngoài 60 đã rời trại giam năm ngoái để chữa trị khối u trong não.
Bày tỏ sự quan tâm về quyết định bắt Linh mục, một phát ngôn nhân đại diện của chính phủ Hoa Kỳ là Heide Bronke Fulton nói "Chúng tôi yêu cầu chính phủ Việt Nam thả Linh mục ra ngay lập tức".
"Cha Lý đang bị khối u trong não và cần tiếp tục được cho phép tìm kiếm việc chữa bệnh".
Bà nói tiếp: "Không ai mà phải bị giam tù chỉ vì thực hiện quyền tự do ngôn luận."
Chính phủ Obama đang có những quan hệ với Việt Nam và đang hổ trợ cựu thù chiến tranh này vấn đề va chạm lãnh hải đang leo thang với China. Vấn đề va chạm này các quốc gia Đông Nam Á cũng đang gặp phải.
Chủ tịch Hội đồng cố vấn về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của chính phủ Hoa Kỳ là ông Leonard Leo lưu ý rằng Hoa Kỳ đã và đang giúp Việt Nam dàn xếp vấn đề tranh chấp biển Đông với China. "Vậy mà đổi lại, họ bắt đi một vị linh mục đang rất yếu vì bệnh. Linh mục đã chủ trương ủng hộ tự do tôn giáo một cách ôn hòa và hợp pháp".
"Chính phủ Obama không thể tiếp tục chiến lược hổ trợ an ninh và kinh tế theo nguyện vọng của Việt Nam mà không thấy những cải thiện cụ thể về tự do tôn giáo và pháp trị theo nguyện vọng của Hoa Kỳ".
Linh mục Nguyễn Văn Lý, trước đây bị quy tội thành lập Khối dân chủ bị cấm đoán, đã bị nhà chức trách bắt giam lại. Linh mục với tuổi ngoài 60 đã rời trại giam năm ngoái để chữa trị khối u trong não.
Bày tỏ sự quan tâm về quyết định bắt Linh mục, một phát ngôn nhân đại diện của chính phủ Hoa Kỳ là Heide Bronke Fulton nói "Chúng tôi yêu cầu chính phủ Việt Nam thả Linh mục ra ngay lập tức".
"Cha Lý đang bị khối u trong não và cần tiếp tục được cho phép tìm kiếm việc chữa bệnh".
Bà nói tiếp: "Không ai mà phải bị giam tù chỉ vì thực hiện quyền tự do ngôn luận."
Chính phủ Obama đang có những quan hệ với Việt Nam và đang hổ trợ cựu thù chiến tranh này vấn đề va chạm lãnh hải đang leo thang với China. Vấn đề va chạm này các quốc gia Đông Nam Á cũng đang gặp phải.
Chủ tịch Hội đồng cố vấn về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của chính phủ Hoa Kỳ là ông Leonard Leo lưu ý rằng Hoa Kỳ đã và đang giúp Việt Nam dàn xếp vấn đề tranh chấp biển Đông với China. "Vậy mà đổi lại, họ bắt đi một vị linh mục đang rất yếu vì bệnh. Linh mục đã chủ trương ủng hộ tự do tôn giáo một cách ôn hòa và hợp pháp".
"Chính phủ Obama không thể tiếp tục chiến lược hổ trợ an ninh và kinh tế theo nguyện vọng của Việt Nam mà không thấy những cải thiện cụ thể về tự do tôn giáo và pháp trị theo nguyện vọng của Hoa Kỳ".
Linh mục Lý đang chịu bản án 8 năm tù sau khi bị kết tội tuyên truyền chống chính phủ vào năm 2007. Các công tố nói rằng ông đã thành lập Khối 8406 bị cấm đoán. Theo nhận định của các nhà phân tích thì khối là một liên kết có tổ chức ủng hộ dân chủ đầu tiên tại Việt Nam.
Tổ chức Nhân Quyền có trụ sở tại Hoa Kỳ nói linh mục Lý sẽ còn chịu thêm năm năm tù giam và rồi năm năm quản chế tại gia sau đó. Nhân viên giám sát nhận định "Đưa Cha Lý trở lại nhà tù chỉ làm tăng thêm sự tàn bạo và bất công của cái bản án ban đầu". Điều đáng lo là sức khỏe của ông sẽ càng xấu đi.
Tổ chức Ân xá Quốc tế nói họ xem linh mục Lý là một "tù nhân lương tâm, bị giam cầm vì lý do duy nhất là ủng hộ dân chủ một cách ôn hòa."
Giám đốc đại diện nhóm nhân quyền Châu Á Thái Bình Dương Donna Guest nói "Cha Nguyễn Văn Lý đang trong tình trạng sức khỏe rất yếu và không thể nào bị bắt giam".
Dân biểu quốc hội thuộc đảng Cộng Hòa Ed Royce là dân biểu ở California, nơi hội tụ rất đông người Việt, bày tỏ quan tâm về tính mạng của Linh mục Lý và gọi hành động của Việt Nam là "tán tận lương tâm".
Ông Royce nói "Nếu Việt Nam muốn cải thiện các mối quan hệ với Mỹ, thì họ không thể cứ tiếp tục ngược đãi nhân dân họ. Chính phủ có thể bắt đầu bằng việc thả Cha Lý ra".
Bộ ngoại giao Mỹ nói rằng Việt Nam đã bắt giam ít nhất là 25 người bất đồng chính kiến năm vừa qua. Tuy nhiên có 1 thay đổi hiếm là nhà cầm quyền thả nhà văn bất đồng chính kiến Trần Khải Thanh Thủy vào tháng trước phải sống cảnh tha hương ở Mỹ.
Dân biểu quốc hội thuộc đảng Cộng Hòa Ed Royce là dân biểu ở California, nơi hội tụ rất đông người Việt, bày tỏ quan tâm về tính mạng của Linh mục Lý và gọi hành động của Việt Nam là "tán tận lương tâm".
Ông Royce nói "Nếu Việt Nam muốn cải thiện các mối quan hệ với Mỹ, thì họ không thể cứ tiếp tục ngược đãi nhân dân họ. Chính phủ có thể bắt đầu bằng việc thả Cha Lý ra".
Bộ ngoại giao Mỹ nói rằng Việt Nam đã bắt giam ít nhất là 25 người bất đồng chính kiến năm vừa qua. Tuy nhiên có 1 thay đổi hiếm là nhà cầm quyền thả nhà văn bất đồng chính kiến Trần Khải Thanh Thủy vào tháng trước phải sống cảnh tha hương ở Mỹ.
3 - AFP - Family fears for arrested Vietnam priest's health Gia đình lo ngại cho sức khỏe của Linh mục VN bị bắt
His family has said he suffered three strokes in 2009.
"They arrested him although his health is not good," a relative told AFP. "He has not recovered from his illness. He can't walk well."
Gia đình của ông cho AFP biết ông bị đột quỵ 3 lần vào năm 2009. "Họ đã bắt mặc dù sức khỏe của ông chưa hồi phục. Ông chưa thể đi lại được bình thường".
4 - Highly Cited: US Department of State (press release) Return of Father Nguyen Van Ly to Prison
Đưa Cha Nguyễn Văn Lý trở lại nhà tù
5 - Spero News - Vietnam: Father Nguyen Van Ly arrested again Việt Nam - Cha Lý bị bắt lại
6 - WashingtonPost - Vietnamese prime minister to stay for 2nd term as economic woes deepen
Thủ tướng Việt Nam ở lại thêm nhiệm kỳ 2 khi kinh tế đang sa sút trầm trọng hơn
Ahead of Dung’s announcement Tuesday, one of Vietnam’s most famous democracy activists, ailing Catholic priest Thadeus Nguyen Van Ly, 64, was returned to jail more than a year after being released on medical parole, a prison official said on condition of anonymity, citing policy. Ly was living in a church in central Hue, but sent to a prison outside the northern capital, Hanoi.
Trước ngày tuyên bố nhiệm kỳ hai của Dũng vào hôm thứ Ba, một trong những nhà bất đồng chính kiến nổi bật nhất của Việt Nam là Linh mục 64 tuổi sức khỏe yếu ớt Thadeus Nguyễn Văn Lý, một nhân viên trại giam dấu tên cho biết, đã bị đưa trở lại nhà giam sau hơn 1 năm được về để chữa bệnh. Linh mục Lý sống ở một nhà thờ ở Thành phố Huế nhưng bị đưa ra nhà tù ngoại thành của Hà Nội.
7- ANTIREGIME CATHOLIC PRIEST ARRESTED IN VIETNAM