Việt Nam kết án tù 13 người Thiên chúa giáo với tội "lật đổ chính quyền"
Từ trái sang phải : các anh Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa, Lê Văn Sơn, ba blogger bị kết án, tù nặng nhất (DR)
Phiên tòa sơ thẩm xét xử 14 người Thiên Chúa giáo đã kết thúc chiều hôm nay 09/01/2013 tại thành phố Vinh. AFP dẫn nguồn tin của một trong các luật sư của các bị cáo cho biết, tòa đã tuyên án 13 bản án tù nặng nề vì những cáo buộc « âm mưu lật đổ chính quyền ». Ba án tù nặng nhất lên tới 13 năm, mười bị cáo khác lần lượt phải chịu các hình phạt từ 3 đến 8 năm tù giam cùng với thời hạn quản chế nhiều năm sau khi mãn án.
Theo thông tin ban đầu, có 3 người cùng bị kết án 13 năm tù giam là các anh Hồ Đức Hòa, Đặng Xuân Diệu và Lê Sơn. Cả 3 người cũng sẽ bị quản chế 5 năm sau khi ra tù. Chỉ duy nhất có anh Đặng Vĩnh Phúc được hưởng án treo. Như vậy, tổng cộng 13 người Công giáo và Tin lành, chủ yếu là các thanh niên, phải chịu hình phạt lên tới hơn 100 năm tù và quản chế.
Luật sư Hà Huy Sơn cho AFP biết : « Tất cả những người này dều bị kết án theo điều 79 của bộ lật hình sự » , tức vì tội âm mưu lật chính quyền. Tuy nhiên luật sư Hà Huy Sơn cũng nói thêm là tòa án đã không có được «những bằng chứng khách quan để buộc họ nhận tội ». Ông cũng khẳng định rằng các bị cáo đều không phải là thành viên của đảng Việt Tân, tổ chức đóng tại Hoa Kỳ bị chính quyền coi là khủng bố.
Theo ghi nhận của một số nhân chứng có mặt trong phòng xử, được đăng lại trên các trang mạng thì trước tòa, các bị cáo đều không nhận là mình có tội.
Phiên tòa diễn từ ngày hôm qua 08/01/2013 trong không khí căng thẳng giữa người thân của các bị cáo và lực lượng an ninh, công an. Bên trong phòng xét xử, qua các ảnh chụp của báo chí chính thức đăng tải thì thấy thành phần ngồi dự chủ yếu là lực lượng công an. Bên ngoài tòa, chính quyền đã huy động hàng trăm công an bảo vệ ngăn chặn người thân của bị cáo đến tiếp cận theo dõi phiên xử.
Bất chấp trời mưa rét và các hành động ngăn cản thô bạo của lực lượng an ninh công an bảo vệ, từ hai ngày qua, hàng trăm giáo dân đã đổ về khu vực tòa án thành phố Vinh để cập nhật thông tin phiên xử và nhất là để bày tỏ sự hiệp thông với những người đang bị đưa ra xét xử bởi những cáo buộc nặng nề mà họ cho là bất công, phi lý.
Giám đốc khu vực châu Á của tổ chức bảo vệ nhân quyền Human Rights Watch, ông Brad Adams nhận định phiên tòa « đánh dấu bước leo thang quan trọng của của chính phủ trong việc tấn công vào những tiếng nói chỉ trích ». Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam cũng lên tiếng bày tỏ lo ngại sâu sắc trước vụ này.
++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++
Luật sư Hà Huy Sơn cho AFP biết : « Tất cả những người này dều bị kết án theo điều 79 của bộ lật hình sự » , tức vì tội âm mưu lật chính quyền. Tuy nhiên luật sư Hà Huy Sơn cũng nói thêm là tòa án đã không có được «những bằng chứng khách quan để buộc họ nhận tội ». Ông cũng khẳng định rằng các bị cáo đều không phải là thành viên của đảng Việt Tân, tổ chức đóng tại Hoa Kỳ bị chính quyền coi là khủng bố.
Theo ghi nhận của một số nhân chứng có mặt trong phòng xử, được đăng lại trên các trang mạng thì trước tòa, các bị cáo đều không nhận là mình có tội.
Phiên tòa diễn từ ngày hôm qua 08/01/2013 trong không khí căng thẳng giữa người thân của các bị cáo và lực lượng an ninh, công an. Bên trong phòng xét xử, qua các ảnh chụp của báo chí chính thức đăng tải thì thấy thành phần ngồi dự chủ yếu là lực lượng công an. Bên ngoài tòa, chính quyền đã huy động hàng trăm công an bảo vệ ngăn chặn người thân của bị cáo đến tiếp cận theo dõi phiên xử.
Bất chấp trời mưa rét và các hành động ngăn cản thô bạo của lực lượng an ninh công an bảo vệ, từ hai ngày qua, hàng trăm giáo dân đã đổ về khu vực tòa án thành phố Vinh để cập nhật thông tin phiên xử và nhất là để bày tỏ sự hiệp thông với những người đang bị đưa ra xét xử bởi những cáo buộc nặng nề mà họ cho là bất công, phi lý.
Giám đốc khu vực châu Á của tổ chức bảo vệ nhân quyền Human Rights Watch, ông Brad Adams nhận định phiên tòa « đánh dấu bước leo thang quan trọng của của chính phủ trong việc tấn công vào những tiếng nói chỉ trích ». Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam cũng lên tiếng bày tỏ lo ngại sâu sắc trước vụ này.
++++++++++++++++++++++++++
tin từ nuvuongcongly
Bản án được tuyên như sau:
Paulus Lê Văn Sơn, Hồ Đức Hòa, Đăng Xuân Diệu: 13 năm tù giam, 5 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Nguyễn Đặng Minh Mẫn: 9 năm, 3 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Nguyễn Văn Duyệt: 6 năm tù giam, 4 quản chế sau khi mãn hạn tù.
Xuân Anh 5 năm tù giam, 3 quản chế sau khi mãn hạn tù.
Thái Văn Dung 5 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Nông Hùng Anh 5 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Nguyễn Văn Oai 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
Nguyễn Xuân Anh 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
Nguyễn Đình Cương 4 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Trần Minh Nhật 4 năm tù giam, ba năn quản chế.
Hồ Văn Oanh và những người còn lại từ 4-5 năm tù giam và 3 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Nguyễn Đặng Vĩnh Phúc: án treo +++++++++++++++++++++++++++
14 bị cáo ở Nghệ An lãnh án tù nhiều nămBản án được tuyên như sau:
Paulus Lê Văn Sơn, Hồ Đức Hòa, Đăng Xuân Diệu: 13 năm tù giam, 5 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Nguyễn Đặng Minh Mẫn: 9 năm, 3 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Nguyễn Văn Duyệt: 6 năm tù giam, 4 quản chế sau khi mãn hạn tù.
Xuân Anh 5 năm tù giam, 3 quản chế sau khi mãn hạn tù.
Thái Văn Dung 5 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Nông Hùng Anh 5 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Nguyễn Văn Oai 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
Nguyễn Xuân Anh 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
Nguyễn Đình Cương 4 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Trần Minh Nhật 4 năm tù giam, ba năn quản chế.
Hồ Văn Oanh và những người còn lại từ 4-5 năm tù giam và 3 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Nguyễn Đặng Vĩnh Phúc: án treo +++++++++++++++++++++++++++
Cập nhật: 09:40 GMT - thứ tư, 9 tháng 1, 2013
Tòa án Nhân dân tỉnh Nghệ An vừa khép án tù nhiều năm cho 14 bị cáo theo Công giáo và Tin Lành vì tội Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân theo Điều 79 Bộ Luật Hình sự.
Phiên tòa sơ thẩm được biết kết thúc vào khoảng 16:00 giờ chiều, giờ địa phương, hôm thứ Tư 9/1.
Sứ quán Mỹ ở Hà Nội đã tuyên bố 'vô cùng quan ngại' trong khi Tổ chức theo dõi nhân quyền cũng ra tuyên bố lên án các bản án.
Hàng trăm công an đã được huy động để canh gác phiên tòa bắt đầu sáng thứ Ba 8/1 ở thành phố Vinh và kéo dài gần hai ngày.
Tin chúng tôi mới nhận được cho hay ba bị cáo Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa và Lê Văn Sơn (Paulus Lê Sơn) bị án cao nhất, mỗi người 13 năm tù giam.
Những người này còn phải chịu lệnh quản chế tại địa phương 5 năm sau khi mãn hạn tù.
Các bị cáo còn lại lãnh án từ 3 năm tới 9 năm tù giam.
Riêng bị cáo Nguyễn Đặng Vĩnh Phúc được hưởng án treo.
Truyền thông trong nước nói đây là phiên xử vụ án hình sự "Hồ Đức Hòa cùng đồng phạm hoạt động lật đổ chính quyền nhân dân", đối với 14 bị cáo là Hồ Đức Hòa (người bị coi là nhân vật cầm đầu), Nông Hùng Anh (Lạng Sơn), Lê Văn Sơn (Thanh Hóa), Đặng Ngọc Minh, Nguyễn Đặng Minh Mẫn, Nguyễn Đặng Vĩnh Phúc (ba mẹ con, quê Trà Vinh), Đặng Xuân Diệu, Nguyễn Văn Oai, Nguyễn Văn Duyệt, Hồ Văn Oanh, Thái Văn Dung, Nguyễn Đình Lương, Nguyễn Xuân Anh, Trần Minh Nhật (cùng ở Nghệ An).
Các bị cáo này đều bị buộc tội hoạt động cho đảng chính trị Việt Tân ở hải ngoại, mà chính quyền trong nước liệt vào dạng tổ chức khủng bố.
Trong số họ có ba sinh viên đang học tại các trường đại học và ba doanh gia.
Theo Điều 79 Bộ Luật Hình sự, "người tổ chức, người xúi giục, người hoạt động đắc lực hoặc gây hậu quả nghiêm trọng, thì bị phạt tù từ 12 năm đến 20 năm, tù chung thân hoặc tử hình; trong khi người đồng phạm khác thì bị phạt tù từ 5 năm đến 15 năm".
"Những bản án này, cùng với việc bắt giữ luật sư hoạt động vì nhân quyền kiêm blogger Lê Quốc Quân kể từ ngày 27/12/2012, và việc giữ nguyên án tù đối với các blogger Nguyễn Văn Hải (còn gọi là Điếu Cày), Tạ Phong Tần, và Phan Thanh Hải cho thấy phần nào của một xu hướng đáng lo ngại về nhân quyền ở Việt Nam," bản thông cáo viết.
Sứ quán Mỹ kêu gọi Chính phủ 'trả tự do cho các cá nhân này và tất cả các tù nhân lương tâm khác ngay lập tức'.
Từ Bangkok, ông Phil Robertson, phó giám đốc khu vực châu Á của Tổ chức theo dõi nhân quyền Human Rights Watch, cũng đã lên tiếng ngay sau khi tòa có phán quyết.
“Tất cả những bị cáo này đều bị bỏ tù vì đã thực hiện quyền của mình với những hoạt động mà lẽ ra không nên được xem là tội phạm. Thật là bất bình khi chính quyền nhắm vào các hoạt động tình nguyện của Hồ Đức Hòa giúp đỡ người nghèo và cải thiện chất lượng cuộc sống trong cộng đồng như là bằng chứng cho ý định lật đổ chính quyền,” ông Robertson nói trong một thông cáo.
“Những cáo buộc hình sự này hoàn toàn xa rời thực tế và chỉ càng phác họa sự thiếu khoan dung của chính quyền đối với những người bày tỏ ý kiến khác với ý kiến chính thống,” ông nói thêm.
Cụ thể các bản án khác như sau:
Nguyễn Đặng Minh Mẫn: 9 năm, 3 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Nguyễn Văn Duyệt: 6 năm tù giam, 4 quản chế sau khi mãn hạn tù.
Xuân Anh 5 năm tù giam, 3 quản chế sau khi mãn hạn tù.
Thái Văn Dung 5 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Nông Hùng Anh 5 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Nguyễn Văn Oai 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
Nguyễn Xuân Anh 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
Nguyễn Đình Cương 4 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Trần Minh Nhật 4 năm tù giam, ba năn quản chế.
Hồ Văn Oanh 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2013/01/130109_catholic_verdicts.shtml
Hàng trăm công an đã được huy động để canh gác phiên tòa bắt đầu sáng thứ Ba 8/1 ở thành phố Vinh và kéo dài gần hai ngày.
Tin chúng tôi mới nhận được cho hay ba bị cáo Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa và Lê Văn Sơn (Paulus Lê Sơn) bị án cao nhất, mỗi người 13 năm tù giam.
Những người này còn phải chịu lệnh quản chế tại địa phương 5 năm sau khi mãn hạn tù.
Các bị cáo còn lại lãnh án từ 3 năm tới 9 năm tù giam.
Riêng bị cáo Nguyễn Đặng Vĩnh Phúc được hưởng án treo.
Truyền thông trong nước nói đây là phiên xử vụ án hình sự "Hồ Đức Hòa cùng đồng phạm hoạt động lật đổ chính quyền nhân dân", đối với 14 bị cáo là Hồ Đức Hòa (người bị coi là nhân vật cầm đầu), Nông Hùng Anh (Lạng Sơn), Lê Văn Sơn (Thanh Hóa), Đặng Ngọc Minh, Nguyễn Đặng Minh Mẫn, Nguyễn Đặng Vĩnh Phúc (ba mẹ con, quê Trà Vinh), Đặng Xuân Diệu, Nguyễn Văn Oai, Nguyễn Văn Duyệt, Hồ Văn Oanh, Thái Văn Dung, Nguyễn Đình Lương, Nguyễn Xuân Anh, Trần Minh Nhật (cùng ở Nghệ An).
Các bị cáo này đều bị buộc tội hoạt động cho đảng chính trị Việt Tân ở hải ngoại, mà chính quyền trong nước liệt vào dạng tổ chức khủng bố.
Trong số họ có ba sinh viên đang học tại các trường đại học và ba doanh gia.
Theo Điều 79 Bộ Luật Hình sự, "người tổ chức, người xúi giục, người hoạt động đắc lực hoặc gây hậu quả nghiêm trọng, thì bị phạt tù từ 12 năm đến 20 năm, tù chung thân hoặc tử hình; trong khi người đồng phạm khác thì bị phạt tù từ 5 năm đến 15 năm".
'Vô cùng quan ngại'
Ngay sau khi bản án được tuyên, Tòa Đại sứ Mỹ ở Hà Nội đã ra thông cáo bày tỏ 'vô cùng quan ngại'."Những bản án này, cùng với việc bắt giữ luật sư hoạt động vì nhân quyền kiêm blogger Lê Quốc Quân kể từ ngày 27/12/2012, và việc giữ nguyên án tù đối với các blogger Nguyễn Văn Hải (còn gọi là Điếu Cày), Tạ Phong Tần, và Phan Thanh Hải cho thấy phần nào của một xu hướng đáng lo ngại về nhân quyền ở Việt Nam," bản thông cáo viết.
Sứ quán Mỹ kêu gọi Chính phủ 'trả tự do cho các cá nhân này và tất cả các tù nhân lương tâm khác ngay lập tức'.
Từ Bangkok, ông Phil Robertson, phó giám đốc khu vực châu Á của Tổ chức theo dõi nhân quyền Human Rights Watch, cũng đã lên tiếng ngay sau khi tòa có phán quyết.
“Tất cả những bị cáo này đều bị bỏ tù vì đã thực hiện quyền của mình với những hoạt động mà lẽ ra không nên được xem là tội phạm. Thật là bất bình khi chính quyền nhắm vào các hoạt động tình nguyện của Hồ Đức Hòa giúp đỡ người nghèo và cải thiện chất lượng cuộc sống trong cộng đồng như là bằng chứng cho ý định lật đổ chính quyền,” ông Robertson nói trong một thông cáo.
“Những cáo buộc hình sự này hoàn toàn xa rời thực tế và chỉ càng phác họa sự thiếu khoan dung của chính quyền đối với những người bày tỏ ý kiến khác với ý kiến chính thống,” ông nói thêm.
Cụ thể các bản án khác như sau:
Nguyễn Đặng Minh Mẫn: 9 năm, 3 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Nguyễn Văn Duyệt: 6 năm tù giam, 4 quản chế sau khi mãn hạn tù.
Xuân Anh 5 năm tù giam, 3 quản chế sau khi mãn hạn tù.
Thái Văn Dung 5 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Nông Hùng Anh 5 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Nguyễn Văn Oai 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
Nguyễn Xuân Anh 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
Nguyễn Đình Cương 4 năm tù giam, 3 năm quản chế.
Trần Minh Nhật 4 năm tù giam, ba năn quản chế.
Hồ Văn Oanh 3 năm tù giam, hai năm quản chế.
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2013/01/130109_catholic_verdicts.shtml
++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Đại Sứ Mỹ tại Hà Nội
Tuyên bố về việc kết án 14 blogger Dòng Chúa Cứu Thế ở Tỉnh Nghệ An
9/1/2013
Chúng tôi vô cùng quan ngại khi hay tin Toà án Nhân dân Tỉnh Nghệ An đã kết án 14 blogger Công giáo Dòng Chúa Cứu Thế về các tội danh liên quan đến việc họ thực hiện các quyền tự do ngôn luận. Những blogger này đã bị kết án về tội danh "lật đổ chính quyền" (Điều 79) và nhận án tù từ 3 đến 13 năm.Những bản án này, cùng với việc bắt giữ luật sư hoạt động vì nhân quyền kiêm blogger Lê Quốc Quân kể từ ngày 27/12/2012, và việc giữ nguyên án tù đối với các blogger Nguyễn Văn Hải (còn gọi là Điếu Cày), Tạ Phong Tần, và Phan Thanh Hải cho thấy phần nào của một xu hướng đáng lo ngại về nhân quyền ở Việt Nam.
Hành xử của chính quyền đối với những cá nhân này tỏ ra không phù hợp với các nghĩa vụ của Việt Nam theo Công ước Quốc tế về Các Quyền Dân sự và Chính trị, cũng như các điều khoản của Tuyên ngôn Quốc tế về Nhân quyền liên quan đến tự do ngôn luận và xét xử theo đúng trình tự. Chúng tôi kêu gọi chính phủ trả tự do cho các cá nhân này và tất cả các tù nhân lương tâm khác ngay lập tức.
(Hết tuyên bố)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Amnesty International-Press releases
9 January 2013
Viet Nam: Release 13 activists jailed on baseless charges, stop crackdown on dissidents
The
conviction and heavy sentencing of 13 peaceful Catholic activists in
Viet Nam today flies in the face of justice and is part of an escalating
government crackdown on freedom of expression, Amnesty International
said.
A court in Nghe An province today sentenced the 13 activists to between three and 13 years’ imprisonment on charges of undertaking “activities aimed at overthrowing” the government. One other activist was given a suspended sentence.
“We urge the Vietnamese authorities to release the activists immediately and unconditionally,” said Rupert Abbott, Amnesty International’s Researcher on Viet Nam.
“To misconstrue the activities of the activists as trying to overthrow the government is baseless – they have been imprisoned only for exercising their right to freedom of expression.”
The 14 activists who stood trial – 12 men and two women – were first arrested in mid-2011 on suspicion of ties to the US-based political party Viet Tan, a group calling for peaceful political reform in Viet Nam, which the Vietnamese government has labelled as terrorist.
Among the activists are students, bloggers, community workers and supporters of prisoner of conscience Cu Huy Ha Vu, who was imprisoned in April 2011 for allegedly “spreading anti-state propaganda” after calling for a multi-party system in online articles.
“Last year saw the Vietnamese government step up its crackdown on government critics and peaceful activists,” said Abbott.
“The convictions of the 14 activists illustrate a deeply worrying trend, and suggest that the crackdown is set to continue in 2013,” he said.
A court in Nghe An province today sentenced the 13 activists to between three and 13 years’ imprisonment on charges of undertaking “activities aimed at overthrowing” the government. One other activist was given a suspended sentence.
“We urge the Vietnamese authorities to release the activists immediately and unconditionally,” said Rupert Abbott, Amnesty International’s Researcher on Viet Nam.
“To misconstrue the activities of the activists as trying to overthrow the government is baseless – they have been imprisoned only for exercising their right to freedom of expression.”
The 14 activists who stood trial – 12 men and two women – were first arrested in mid-2011 on suspicion of ties to the US-based political party Viet Tan, a group calling for peaceful political reform in Viet Nam, which the Vietnamese government has labelled as terrorist.
Among the activists are students, bloggers, community workers and supporters of prisoner of conscience Cu Huy Ha Vu, who was imprisoned in April 2011 for allegedly “spreading anti-state propaganda” after calling for a multi-party system in online articles.
“Last year saw the Vietnamese government step up its crackdown on government critics and peaceful activists,” said Abbott.
“The convictions of the 14 activists illustrate a deeply worrying trend, and suggest that the crackdown is set to continue in 2013,” he said.
AI Index: PRE01/010/2013